据世界卫生组织统计资料显示,目前27%的人存在不同程度的睡眠障碍,中国一份关于失眠的调查报告结果显示,45.4%的中国人在过去1个月中曾经历过不同程度的失眠,这个数字还在不断的增加,失眠已经成了普遍的问题。这门睡眠课将从什么是失眠谈起,说说治疗失眠究竟治疗的是什么,并总结五点失眠常见的心理学原因,对症下药,帮你睡得好。
本文集以国际上权威的《荣格文集》(21卷本)为蓝本,精选其中的代表作,分9卷出版,本套装由9卷软精装本组成。
本书收录的是荣格论述个体与社会关系的论文。荣格认为,西方文明的冲突源于作为群体的个体的集体无意识中产生的心理危机。想要抓住潜意识的本质,我们不仅要关注当代的问题,而且要了解人类心理的历史。
私人心理顾问培训项目是由人力资源和社会保障部,中国就业培训技术指导中心在全国范围内组织举办的岗位新技能培训项目。华夏思源科技发展有限公司作为人社部中国就业培训技术指导中心私人心理顾问项目全国唯一授权支持单位,组织专家学者编写了此套教材,分为基础知识和操作技能两本,能够提高私人心理顾问从业人员对专业知识和技能的掌握。该教材内容涵盖私人心理顾问的职业道德与伦理、工作要求、个人成长与发展、社会化与人际影响、家庭亲子教育、婚姻与性心理咨询、管理中的心理学、中国文化与国人心理、心理危机干预、情绪调适与压力管理、催眠咨询技术、生涯辅导技术、TA人际沟通分析技术、私人心理顾问实务等各方面的知识。同时,本书根据私人心理顾问的工作技能的需求,在心理咨询师职业资格教材编写的基础上补充了相应的从业知识,增加了催眠技术等私人心理顾问常用的工作技能,拓宽了私人心理顾问从业人员的工作视野。
人生剧本可以重写吗?时光可以倒流吗?如果童年有心理创伤,可不可以重新过一个幸福快乐的童年?你是否遗传了父母的某些人格特点?你是否一而再、再而三地犯同样的错误而无法修正?你是否经常陷在痛苦抑郁里不能自拔?怎样疗愈童年或者曾经的伤痛?且让我终结,且让我成长,且让我快乐。让作者带领你去认识、去了解这些状态之所以存在的原因,然后寻求最根本的解决之道。
口译过程伴随着译员的焦虑过程,任何的同声传译和交互传译都涉及到译员对主题的熟悉程度,尤其是口译的新手在遇到不熟悉的口译任务时往往会表现出焦虑感,焦虑会导致译员口译水平发挥不尽人意,如何消除译员的焦虑,本书从提升译员能力的角度展开研究,从译员百科知识积累,口译转换技能培养和口译过程能力提升包括理解能力、记忆能力和表达能力,从而为译员提供消除焦虑的有效方法,口译焦虑认知研究旨在为译员降低焦虑感提供科学的依据和方法验证,此实证研究过程包括口译理解记忆表达过程认知研究和百科知识及口译转换技能处理三大部分。
掌阅官网
掌阅小说
掌阅书城触屏版
得间免费小说
华为阅读
掌阅企业版试用
红薯中文
趣阅中文
iCiyuan轻小说
魔情言情
神起网
有乐中文网
若看文学
喵阅读
书香云集
掌阅企业版代理招募
联系我们
商务合作
关于我们
法律声明
京ICP备11008516号
(署)网出证(京)字第143号
京ICP证090653号
京公网安备11010502030452
营业执照
广播电视节目制作经营许可证
网络文化经营许可证
电子出版物制作许可证
出版物经营许可证
2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有
不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699