专家之死:反智主义的盛行及其影响
扫一扫

下载掌阅iReader客户端

觀天知古

觀天知古

LV16 2020-06-10
翻译很有问题,如果自身水平足够,推荐还是找英文版去看,如果英语水平不够,可以找一下繁体台版。虽然大陆跟台湾有政治博弈,但站在文学作品方面,很多简体翻译的西方作品都不可避免的刻意抹去了很多东西,失去了作品真正想表达的观点,甚至因为翻译的原因,反倒固化了某种翻译所引导的思维方式。

圈内热读榜

放大

确定删除该条回复么?

取消 删除

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699