基督山伯爵(精装版)
成员 4862 帖子 2020 + 加入 退出
扫一扫

下载掌阅iReader客户端

恶棍儿

恶棍儿

LV6 2022-08-14
主角名字怎么这么多?我以前读的两个不同译本都叫“唐泰斯”,怎么又有“邓蒂斯”、“唐代斯”的?到底应该读什么?
令人印象深刻的就是主角被关进伊夫堡之后年月里暗无天日的生活,简直是童年阴影,代入感很强。复仇的艺术,逆境的重生,挺励志的,值得多读几遍。
  • 猫眼咖啡屋

    猫眼咖啡屋

    LV14 1个月前
    邓蒂斯是蒋学模的版本,这是一个比较早的版本,应该是1949年前就翻译完成并出版过。后来在1978年又再次出版,大陆一般比较早接触的就是这个版本,个人感觉翻译的文辞比较接近民国时代的白话小说风格,在各个译本中属于比较好的,欠缺的是由于译者不通法文,这个版本是从英文版转译
    回复

圈内热读榜

放大

确定删除该条回复么?

取消 删除

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699