tomning1976
LV5 2017-07-30
本书整体还不错,按序时方式写作,历史资料详实,如果逻辑性再强些就更好了,看后感觉耶路撒冷人民的历史比中国更凄惨、敌人更野蛮残暴。但就翻译问题提三点小建议:1、翻译的句式过于简单,不符合中国习惯,特别是新人物出现时,过长的定语让人一下子摸不着头脑;2、由于中外名字习惯不同,一些家族的名字,在书中用了几百年,猛一看还以为是一个人,应给出实时说明,还有一些官职称谓也是,比如“苏丹”、“穆夫提”等,一开始还以为是国家明和人名,半天没读明白,百度之后才知道是什么意思;3、中外文化背景不同,一些直接过来的典故、俗语可能对一般国人来说难以明白其中的寓意和缘由,尽管我读了圣经古兰经和一些欧洲历史,但还是有一些没看懂其中一些意思,这些也应该注释一下。