字数:7.3万字 出版社:北京联合出版公司
完美的诗歌译本:很多人都翻译过仓央嘉措的诗歌,本书译者尊重藏族文学传统与特点,运用现代诗歌的艺术技法,重新翻译了仓央嘉措诗歌,并融入了佛理和情感,使仓央嘉措诗歌呈现出与以往译本完全不同的风貌——既保持了仓央嘉措诗歌的质朴、流畅的民间风味,又满足了现代读者诗歌阅读的欣赏水平,并与仓央嘉措诗歌在精神上达到了高度的契合,可谓是一次成功的试验,开创了仓央嘉措诗歌翻译的新天地。
书圈 | 共239人,24条
同类热销榜
-
- 1
-
流萤集(泰戈尔英汉双语诗集)
38
- 1
-
- 2
-
我们爱过又忘记[精品]
14
- 2
-
- 3
-
二十首情诗和一首绝望的歌[精品]
9
- 3
-
- 4
-
徐志摩诗全集-徐志摩[精品]
1
- 4
-
- 5
-
尼采诗集-弗里德里希·尼采[精品]
12
- 5
-
- 6
-
假如给我三天光明-海伦·凯勒3
0
- 6
-
- 7
-
泰戈尔英汉双语诗集:新月集
9
- 7
-
- 8
-
神曲-4[精品]
3
- 8
-
- 9
-
彭斯诗选[精品]
1
- 9
-
- 10
-
鲁拜集-1[精品]
1
- 10