×

正在处理。。。

即刻使用手机阅读

考试学习 三国演义英译本研究:描述翻译学理论的应用(外国语言文学学术论丛)

作者:冯雷 字数:9.9万字 出版社:中国人民大学出版社

价格:2280阅饼

免费试读 购买
扫一扫 扫一扫

《<三国演义>英译本研究:描述翻译学理论的应用》(英文版)是对中国第一部长篇小说《三国演义》的两种英文全译本进行的比较研究。研究方法是首先对译本形成的相关因素进行描写,然后通过分析,归纳出译者在翻译过程中所使用的方法和策略。研究的目的是尽可能客观地对《三国演义》两种英译本的产生过程进行描述和分析,从而更加深入地了解英汉两种截然不同的语言之间的文学翻译现象。

快来抢沙发~

快来说两句,抢沙发

获取掌阅iReader

京ICP备11008516号(署)网出证(京)字第143号京ICP证090653号京公网安备11010502030452

2015 All Rights Reserved 掌阅科技股份有限公司 版权所有

不良信息举报:jubao@zhangyue.com 举报电话:010-59845699